🌟 창자를 끊다

1. 매우 애가 타거나 슬프다.

1. CUT OFF ONE'S INTESTINES: To be very anxious or sad.

🗣️ 용례:
  • Google translate 담담하게 자신의 이야기를 하던 그녀는 제 처지가 서러워 창자를 끊는 것 같이 구슬픈 울음을 울었다.
    As she talked calmly of her own story, she cried sorrowfully, as if she had cut off her intestines.

창자를 끊다: cut off one's intestines,腸を断つ,couper les intestins,desgarrar las entrañas, partir el corazón,يُقطّع الأمعاء,,đứt ruột,(ป.ต.)ตัดลำไส้ ; เศร้าโศกมาก, เสียอกเสียใจมาก,,,断肠;肝肠寸断;痛不欲生,

💕시작 창자를끊다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


실수담 말하기 (19) 지리 정보 (138) 환경 문제 (81) 하루 생활 (11) 외양 (97) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 교육 (151) 공공기관 이용하기 (59) 언론 (36) 예술 (76) 건강 (155) (42) 대중 매체 (47) 감정, 기분 표현하기 (191) 문화 차이 (52) 가족 행사-명절 (2) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 시간 표현하기 (82) 문화 비교하기 (47) 주거 생활 (48) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 집안일 (41) 종교 (43) 물건 사기 (99) 언어 (160) 전화하기 (15) 음식 설명하기 (78) 사과하기 (7) 인사하기 (17) 요리 설명하기 (119)